2010年3月4日星期四

台灣發生敏感詞級地震


clip_image002
因為毗鄰台灣的關係,每次那裡發生地震,我都會很關心。在看今天台灣地震的新聞時,我不小心看到了一件奇怪的事,舉例來說,我看到在 2010 年 03 月 04 日 08:29 時,QQ 上的一則新聞標題是台灣高雄發生6.4級地震廈門漳州震感強烈,然而在 2010 年 03 月 04 日 08:43 又出了一條新聞,標題為台灣高雄縣發生 6.7 級地震 福建各地震感強烈。震級被上下修正本身是很正常的事情,但是我在 Goolge 裡輸入“taiwan earthquake”搜索,世界上各大主要媒體都說是“Magnitude 6.4”(震級 6.4),如左圖所示。而輸入“台灣地震”(簡體)搜索,結果五花八門,有6.3級(這是上個月發生在花蓮外海的地震),也有6.4級,多數是“6.7級”,它主要是來自中國大陸的媒體,如左下圖所示。這有些摸不著頭腦,原來國內外有別。國外的媒體報導倒像新華社的通稿,眾口一辭,而國內的媒體則思維混亂。

clip_image004

到底是 6.4 級還是 6.7 級?台灣的中央氣象局當日的報告顯示“2010/03/04 08:18  6.4  015  高雄甲仙地震站東偏南方 17.0 公里”,對應的分別是地震發生的時間、規模(震級)、編號和位置,如下所示,表明該地震的震級為 6.4 級,而美國地質調查局 (USGS) 的監測結果也顯示當天此次地震為 6.4 級,我相信這兩家機構的權威性絕對比中國相應的機構強很多。

clip_image006

早上,Twitter上有網友戲稱“台灣發生裏氏敏感詞級地震!”,我也湊熱鬧了一把。難道真的為了避免 6.4 這個敏感詞,刻意把震級進行修正,不難的話網絡上不會出現如此混亂的報導。以當局對這個數字的敏感程度,真的很難說,但不能完全肯定是這樣。

不管怎樣,中國實行的敏感詞審查很無聊,也十分粗暴。敏感詞治國在資訊時代迫使當局陷入了兩難的困境,爲了不讓老百姓知道歷史真相,不得不遮遮掩掩,但同時也會誤殺很多原本和社會時政無關的事物,反而造成人們去瞭解這些官方極力封鎖的東西。與此類似的是五毛黨現象,一方面當局需要五毛黨歌功頌德,另一方面,被網友揭發之後,變得名聲狼藉,公信力盡失。我相信敏感詞治國總有一天會走到歷史的盡頭。

5 条评论:

John Smith 说...

This is definitive proof that Taiwan and the US created this earthquake of this specific magnitude to mess up China by reminding people of those two number. :)

天使。塵 说...

6.4對中國政府來說真的這麼敏感啊?! @@
面對會比逃避創傷經驗來的健康,
希望中國政府能早日面對過去和現在的問題。

Peter Guo 说...

的確非常敏感,發生地震的時候,很多網友在中國本土的微網誌上發佈地震震級資訊,只要帶有6.4,基本上被刪除

Roberto Lin 说...

哈哈
台灣的氣象局可能也不會好到哪去
但我真的沒想到6.4會讓我聯想到天安門事件說...雖然我是政治系的學生囧

Peter Guo 说...

我想對岸的地震監測部門會比我們這邊的權威性高吧,畢竟是地震多發帶,掌握了豐富的經驗。兲朝對六四事件非常敏感,在網上比較難以發表帶有六四、64、6.4等字眼的內容,所以說很變態