显示标签为“傻屌無比”的博文。显示所有博文
显示标签为“傻屌無比”的博文。显示所有博文

2009年8月11日星期二

How did I break out of the jail?

Note: This post has been modified on 14 August 2009 (see the red text)

Recently after I was released from jail, a lot of people frequently asked me what happened and how did I succeed to get rid of such trouble. I was too tired to answer these questions again and again, so I write the following to brief what happened on me. But as you know, some people imposed great pressure on me, so I couldn't tell as much as possible about the case.

My story was quite dramatically interesting. More than a month ago, i.e. late June, some people from Fuzhou, the capital of Fujian Provine, published some posts titled such as "Yan Xiaoling (嚴曉玲) much more miserable than Deng Yujiao (鄧玉嬌)"to a lot of forums, claiming a 25-year-old woman Yan Xiaoling (嚴曉玲) was gang raped and murdered, and alleging the men responsible with ties to some local officials. And then, I received a video in which mother of Yan Xiaoling cried and told the local authorities' attempt to cover up the case of her daughter in Fuzhou dialect from a friend of mine. I uploaded this video to a foreign video-sharing site (www.tinypic.com) without any edits, but I didn't realize that this video would bring me big trouble in the other day. Fuzhou police dismissed such stories, and then arrested about 6 people including me for crime of defamation. Five Mawei police (Mawei is a district of Fuzhou city) came to my company in Xiamen in the afternoon of July 15, and confiscated my computer and took my cell phone away, so I was unable to contact with any of my acquaintances until they took me to the office building of Mawei Police Bureau and put my phone on the desk in front of me so that I could take this phone at any time when the police who interrogated me didn't notice. No one knew that I was seized except my boss who is also a friend of mine. And then, they asked me to lead them to my residential place from where they took away my laptop. A police saw my iPod Touch on bedside and asked what it was. I cheated them that it was just an ordinary MP4 player rather than a memory device, so he didn't take it away. The police never thought this small device would become a powerful weapon.


However, I successfully made the whole world know where I was hours later. It was about 5:00am of July 16 and they had interrogated for several hours, so the police were quite tired. The police sitting opposite me felt asleep and the other one sitting behind me played games on computer so engrossed that he was unable to pay attention on me. I quickly and quietly took my phone and sent messages announcing that I had been arrested by Mawei police to Twitter in English via a twitter's mobile web interface (www.dabr.co.uk). The messages were quickly translated back to Chinese by a Chinese user dupola and crazily retweeted by other users, and this drive also attracted international attention. With a certain popularity in Chinese blogger sphere and Twitter, the news that I was detained was quickly spread to everywhere on the Internet. Interestingly, I also had enough time to read paragraphs of an e-book with my phone until a police realized that the phone was in my hands. He grabbed the phone from my hands, but it was useless, too late.

Hours later, I was sent to the Second Detention Center of Fuzhou where I have spent a total of 16 days. And then, I didn't know what happen out of the detention center at all, because the mails . After release, I began to know some friends of mine had organized kinds of campaigns to rescue me from some reports (1, 2). Mr. Hu Yong (胡泳), associate professor in journalism from Peking University wrote an article on South Metropolitan Daily, the most liberal newspaper in China, to defend the bloggers involved in this case. A prominent blogger and independent political commenter Michael Anti (安替) sent the first postcard and book to me, and then another well-known blogger based in Guangzhou Wen Yunchao (北風) initiated a movement called "One person one postcard, calling Guo Baofeng back for dinner", calling for netizens to send postcards bearing words with "Guo Baofeng, your mother is calling you home for dinner" borrowed from an Internet speculation "Jia Junpeng, your mother is calling you home for dinner" to me. A twitter user (ID: digitalboy) based in Shenzhen, Guangdong Province, even made a banner on his web store (www.geekcook.org) to support me and promised that he would send a T-shirt free of charge to anyone who had sent a postcard to me if he/she could send him a photo of this postcard as a proof. This movement was quite effective and hundreds of postcards flooded to the detention center, resulting in huge public opinion pressure on Mawei police. Great public anger finally forced them to release me. It's worth to mention that the objects of postcard campaign were then expanded further to other prisoners of conscience, like Xu Zhiyong, Tan Zuoren, Huang Qi and Hu Jia, etc.(see the spreadsheet).

During these days when I was detained in the detention center, my younger sister Guo Lihua (郭利華), an undergraduate student from Xiamen University, played the key role in rescue of me. After she was told that I had been detained by Mawei police, she went to my residential place and took the name card book and iPod Touch. She sent messages to my journalist friends and friends from Twitter according to the information of name cards, telling them the news of me. With the help from my friends on Twitter (IDs: xmarden and daxa), she was told how to set up an account on Twitter as well as bank account and Paypal’s clone Alipay account for fundraising to hire a lawyer for me. She also used my iPod Touch to notify my friends from a QQ group from where she collected almost a half of donation. When I asked her how she informed my friends without knowing the password, she said the QQ app on iPod Touch memorized the password so she could automatically login and keep in touch with my friends. A Fuzhou-based friend of mine from this QQ group provided my sister great support when she went to Fuzhou to rescue me.

释放证明书Finally a miracle happened on this magic land. After 16 days of detention, I was released by Mawei police. This result is desired by all people who paid attention to this case and seen as a triumph of netizens and public opinion. But what lesson can be learned from my experience? I think the most important factor is strong command of the use of Internet, especially Twitter and modern tools for communications. Can you image that if I was not an Internet user familiar with kinds of applications, or if there was no a smart phone like Blackberry 8700 or Twitter didn't exist or its API down at that time? The result must have been quite different with now, I think. That is to say, I used Twitter to save myself and this phenomenon deserves to be discussed. Twitter is a great invention, making communications easier and much more rapid than any conventional means. For example, after I sent the SOS message and refreshed the webpage in a shorted moment, I saw the screen of my phone was full of tweets both in Chinese and English about me, making me feel confident at that moment. A Canadian friend feng37 whose real name is John Kennedy sent a direct message in the first instance saying that someone had made phone called to the lawyer Liu Xiaoyuan who defended another blogger You Jingyou, a friend of mine, involved in the same case. Moreover, all kinds of campaigns heavily relied on Twitter and all people this article mentioned have Twitter accounts. In most of time, twitter is for records of life streams, but it has been more and more used in fields related to politics, such as Iran election. In my case, it was also served as tool saving myself. Some people asked me that why not text messages to your friends or called them since I had held your phone. The reason was simple: I should not make my friends at high risk or get involved and it was bedtime. Certainly, the occasional factor is the sleeping and game playing police who created opportunity for me to touch my phone. If not, I didn't have any chance to send messages to Twitter. I was lucky enough, because I failed to send more messages to Twitter after sending the first two messages. I thought there was signal intervention. Twitter encountered DDoS attack days ago, making nearly all API fail. There must have no such interesting stories if this condition occurred in July 16.

Twitter not only saved me, but also pushed me to the national stage even international. My name was widely known across the country, and appeared in lots of English reports (1, 2, 3, 4). Searching the tag #Amoiist on Twitter, I witness the great power of Twitter. Who will be the next lucky guy benefit from Twitter?

2008年12月9日星期二

少年弱智則國弱智(配圖)

今天在QQ群裡邊看到別人傳的一張某地抗議法國政府的圖片,這個網友提示群裡邊的朋友仔細觀察五星紅旗。我一看這面國旗就樂了,我的媽呀,這不是反革命嗎?中華人民共和國國旗本來只有五顆星的,但是這些哥們拉出來的橫幅的國旗上多了一顆星。這些奉旨愛國的年輕人,竟然犯這種低級錯誤,而且沒有一個人發現其中的錯誤。這樣的錯誤不是第一回了,上次愛國青年在合肥家樂福門口居然把荷蘭國旗當成法國國旗燒掉了,如此三番五次犯這種錯誤,說他們是支那蠢民一點都不為過。由於對方沒有給出拍攝的時間和地點,我試圖在網上搜索相關的材料,結果搜出了一大堆五星紅旗變六星的網頁,可以試著點擊這裡

有人說少年弱智則中國弱智,我是很贊成這種說法的,如果這幫年輕人要是領導中國的未來,我對這個國家的未來不抱太大的希望。

2008年12月8日星期一

拾錢列憲的遺

薩科奇老兄真的在波蘭見了老和尚了,抵制法國貨也越來越玩味了。錢列憲老師在博客上寫了一篇手把手教你如何抵制法国货,頗有諷刺的味道。不過,在這裡想為錢列憲老兄補充如下兩點,為愛國青年出謀劃策:

1. 強烈要求我國政府製造以薩科奇為原型的巫毒娃娃(不管肖像權和版權問題),然後每個愛國青年人手一個,刺死丫薩科奇。


2। 建議我國政府狂盜版《解放軍占領巴黎》(Les Chinois à Paris),每個愛國青年人手一碟,好好意淫一下解放軍占領巴黎、讓薩科奇當亡國奴的場景。

關於這部電影的影評你可以在網絡上收到好多。這部電影是法國導演Jean Yanne於1974年拍攝的,當時正值中國的文化大革命,30紀念過去了,仍然值得人們,特別是中國人細細品味。影片講述了中國爲了解放2/3處於水深火熱當中的人民,6億人民解放軍進軍歐洲,不費一槍一彈和平佔領了西歐各國,法國總統逃到美國,留下一幫合作分子建立了中法合作共和國。中國解放軍占領了老佛爺百貨公司作為其指揮部(相當具有諷刺意味的是現在的老佛爺百貨公司是被中國消費者占領著,那裡不光有中文標識,連中文導購服務都有),在那裡開始對歐洲各國實行蘇聯式計劃經濟,每個國家生產一種產品:瑞士製造手錶,意大利生產麵條,荷蘭生產自行車,而法國則生產煙囪(fumistes,惡作劇)。解放軍到了法國之後,就在大街上張貼各種各樣的革命標語,軍官可以任意徵用居民房屋。令愛國青年感到興奮的是解放軍叔叔抵制法國腐朽文化很徹底,他們不僅讓資本家上電視被批鬥,而且取締了所有的汽車,大街上清一色的黃包車。這部電影和小說《1984》一樣讓人深省,也可以讓我們窺得法國人豐富的想象力以及對生活的熱情。如果你信仰共產主義的話,我不太建議你看這片子。

來一段革命版的《卡門》吧。
http://player.youku.com/player.php/sid/XNTY0NTQwNA==/v.swf

非常荒誕,讓你笑掉大牙是吧?可是電影和現實,哪個更荒誕?

2008年12月6日星期六

抵制法國貨,到底誰慌?

French brands聽說有人在廈門本地的論壇社區小魚網上號召廣大愛國青年到家樂福門口抵制法國貨,我的第一反應就是“德性”,想想在三鹿毒奶粉事件這些年輕人都到哪了?針對這樣的事情,我想發表一些自己的看法,而且要借此機會稍稍修正我以前對抵制外國貨運動的一些偏見。抵制外國貨由來已久,在上個世紀前半葉,中國受到帝國主義國家的侵略,尤其是日本,那時人們號召抵制日貨,買國貨的運動有著十分積極的意義,對於振興民族經濟、增強凝聚力產生了深遠的影響。可是近年來發生的一些抵制外貨的行動,我總感覺和上個世紀的運動的宗旨有很大的差距,更多的是民族主義情緒夾雜在其中。我個人的看法是這樣的行為只是許多人政治情緒的宣泄口,動機很單純,既然你某某總統看我國不爽是吧,那么我們愛國青年就要行動起來抵制你們國家的企業。這樣的行為有點可笑的地方是愛國青年很大程度上把外國企業和外國貨混為一談,很單純地以為抵制了家樂福、砸了中國大街上的日本車,這樣就會給法國、日本等這些看中國不爽的國家造成經濟上沉重的打擊。很多人甚至不知道我們國家是全球分工體系最底層的環節,愛國青年的行為在一定程度上砸掉了在工廠裡邊工作十幾個小時一個月只能拿千把塊錢工資的打工仔和打工妹的飯碗,這是我鄙夷他們的原因,當然還有背後將矛盾的焦點由國內轉移到國外的那隻骯髒的手。

可是現在我要稍稍改變一下自己的看法,之前我犯了十分嚴重的錯誤,雖然不曾表示發對愛國青年上街遊行的反對,但筆者不應該表現出不屑的行為。根據中華人民共和國的憲法,任何公民有遊行、集會和言論自由的權利,愛國青年當然可以通過正當合法的手續走上街頭表達自己的訴求。前幾個月奧運火炬在巴黎傳遞的遭遇,強烈刺激了國內的很多民眾,他們一致認為要給法國一點教訓;而這次發起遊行、抗議的活動的主要原因是法國總統薩科奇要在波蘭會見達賴喇嘛。事實上,在我的印象中法國是個生產奢侈品的國度(您能認識上圖多少個法國品牌),一個老百姓絕無能力購買LV等法國奢侈品,很多人也就只能在家樂福買買一些便宜的日用品,根本就是天生的法國貨抵制者,爲什麽會對抵制法國貨如此樂此不疲呢?中國是世界上最大的奢侈品消費國,那些官老爺、富人絕對不可能放棄炫耀自己身價的奢侈品,所以這樣的抵制最終只能傷害底層老百姓。而且我發現一個很愚蠢的現象,每當抵制法國貨的時候首當其沖的就是家樂福,也不能其他的花樣。其實,在此之前我也說了很多的道理,這裡不在贅述。

當這邊如火如荼的籌備遊行、示威,要是換成以前,這是這個專制政府巴不得的事情,可以借此轉移國內嚴重的問題。但是近期發生接連不斷的群體性事件給這個政權敲響了警鐘,任何群體性事件都可能導致嚴重的後果,比如說如果遊行的人數有上千人甚至上萬人,如果局面不能得到控制,就可能出現官方不希望見到的結果。而且現在的情況和幾個月不同,中共的所作所為實際上是在自毀長城,雖然四川地震、北京奧運會使中國人空前地和政府站在一起,但是甕安事件、毒奶粉事件等等把政府的信譽降到低點,網上到處都是憤怒的情緒,這對政府來說是很不利的。筆者細心的發現,這次的抵制活動,在網絡上的分貝數要比上一次小很多,同時反思的聲音越來越多,也說明瞭民眾對政府在逐漸喪失信心。一場全球性的經濟危機把中國所謂的經濟奇跡打回原形,而這樣的危機只是剛剛起個頭,前途未卜。我覺得,中國和西方打貿易戰的底氣不足,你這邊打算跟歐盟叫板,那邊反傾銷政策一頭悶棍就把你打蔫了。愛國青年以為自己的行為是在替政府張目為政府解憂,殊不知他們的行為令政府又愛又怕,一方面網絡發揮了很強的動員能力,但這樣的動員能力有可能會造成麻煩,所以不難理解爲什麽在某個論壇上一個有幾萬條留言的抵制法國貨的貼子會被網絡監管部門刪除,而在西半球薩科奇似乎一點也不慌張。引火燒身的後果很可怕,我想這一點應該是有些人比我更清楚。

凌晨一點多了,還是睡吧,才有精神到現場看看到底發生什麽究竟。

2008年7月31日星期四

152.09%的網友譴責奧運會彩排遭曝光

據說奧運開幕式彩排被認為是這個世界時最自負、最不知廉恥的民族給提前曝光了,這個視頻在網上廣為流傳,影響很壞。我到現在還 沒有看到這個視頻,但請您千萬不要跟我說具體如何曝光,因為我對奧運沒有興趣。干這種勾當的民族專門跟我中華民族爭奪文化傳統,說什麽孔子、秦始皇等等, 甚至是毛太祖都有他們祖先的血統,還說四大發明是他們發明的,還要將端午節申請為他們的世界文化遺產,沒錯,就是這些是不要臉的高麗棒子把這被定性為“國 家一級機密”的開幕式表演給曝光了。於是乎在韓國電視臺SBS播出這段錄像的之後,我愛國青年的義憤都被激發起來了。這下沒頭腦和不高興鬧起來了,北方人大罵操你媽,廣東人大罵丟老 媽,江浙人大罵娘希皮,福建人就罵幹伊娘呀,直叫罵得棒子們狗血淋頭。新浪上有則這樣的新聞:韓國電視台曝光北京奧運開幕式細節遭網友譴責,新浪還覺得不夠,特意搞了個絕對CCAV的調查。請注 意看下圖的四個調查選項,是不是和CCAV搞得那個譴責CNN主播卡弗 蒂的調查設計得有些相似之處?然而,最讓我覺得詭異的是這些數字的比例。下圖是在7月31日下午從新浪網站是剪切下來的,幾個選項的比例之和居然有152.09%,光是前兩項就已經超過100%了。幾項分子之和居然會大於分母,這絕對是天朝的創舉,算法都不一樣,不能不說我國的數學絕對在世界前列,分割的數字還能像海綿那樣漲大。
話說回來,我覺得這個編輯根本就是數盲,連小學的加減乘除都不過關。不就是想得到全民憤慨的結果嗎?乾脆來個100%的強烈譴責,也沒有必要造假,讓人一眼看穿,我送你152.09%可不可以?一個民族連這種事情都可以作假,怎能不讓人感到悲哀。有人還譴責SBS的新聞職業道德,不過還真的別拿別人的道德來說事,韓國人做過這樣的事,偶國記者也干過,有人自戀得還以為自己跟處女般純潔。從官方的反應來看似乎已經上升到外交事件的高度,我可以預想得到將來中華大地會掀起一股反韓的浪潮。這就叫久病成醫,事情看多了,都知道未來怎么發展了。

今天離奧運會閉幕還有23天!


2008年6月13日星期五

含淚請余秋雨叫兩聲“汪汪”

人至賤則無敵,中國作協到底是什麽樣神奇的單位,地震震出各種飛禽走獸、妖魔鬼怪。一代馬屁宗師郭沫若已經作古有段時間了,本來以為他是文人中最無恥的,但自古長江後浪推前浪,現在我才發現余秋雨才是無恥之尤,溜須拍馬功夫遠在前者之上。余大師在6月5日發表了一篇文章《含淚勸告請愿災民》,說含淚請四川請愿災民要「识大体,明大理」、將「動人的氣氛保持下去」。此文堂皇地刊登在思維還停留在上個世紀70年代的《北京晚報》上,穩固了余秋雨共狗、奴才、無恥文人和馬屁教主的地位。更想不到一位山東詩人同時也是共產黨員王兆山跳將出來,作了一首好詩贊頌「縱做鬼,也幸福」,「只盼墳前有屏幕,看奧運,同歡呼」。這首詩驚天地泣鬼神,讓人肝腸寸斷,大有與余大師試比拼的味道,無奈余大師的功力太過深厚,還是比人家稍遜一籌。

對於余秋雨這樣的人以及他的品行如何,經歷文革浩劫的人們肯定不會陌生。像我們這樣80后,也不會感到陌生,作為黨忠誠的幫閒,他的文章是我的中學階段語文考試必考的項目。單從文字來來說,余先生的文字確實雋永、優雅,如果文如其人絕對成立的話,那么余先生應該是個道德高尚、有正義感和良心的文人。恰恰相反,余秋雨是不折不扣的偽君子,在這一點上,余杰對他看得最透徹也是對其批判得最嚴厲,揭開了他的老底。余秋雨的政治從來都是極為正確的,從石一歌、寫作組到四川地震期間的一切言論和行為符合喉舌的政治正確的需要,極盡政治投機、鉆營之能事。謊言是卑鄙者的通行證,再讓我們從兩次大地震中餘秋雨的言論,看看餘秋雨到底是怎樣的一個人。

河北唐山大地震後,餘秋雨如是說:

“人世間的小災難天天都有,而大災難卻不可等閒視之,一定包含著某種大警告、大終結、或大開端。可惜,很少人卻能夠領悟。”

“這次唐山大地震,包含著什麼需要我們領悟的意義呢?我想,人們總是太自以為是。爭得一點權力、名聲和財富就瘋狂膨脹,隨心所欲地挑動階級鬥爭、族群對立,制 造大量的人間悲劇。一場地震,至少昭示天下,誰也沒有乾坤在手,宇宙在握。只要天地略略生氣,那麼剛才還在熱鬧著的運動、批判、激憤,全都連兒戲也算不 上。”

“天地自有天地的宏大手筆,一撇一捺都讓萬方戰慄。這次在唐山出現的讓萬方戰慄的大手筆,顯然要結束一段歷史。”

——餘秋雨《天災神話》(《尋覓中華》,作家版2008年5月)

四川汶川大地震後,餘秋雨又說:

“不管是誰,提出這種謬論都是大惡。因為這種謬論把十三億中國人當作了‘天譴’的物件,把已經死亡的五萬多同胞當作了‘天譴’的物件,實在太讓我們憤怒了!十三億中國人做錯了什麼?五萬多同胞做錯了什麼?究竟是什麼樣的‘天’在懲罰他們?如果真是這樣,我要套用關漢卿的語言對‘天’高喊一句:‘天啊,你殘害蒼生枉為天!’”

“任何人都可以有不同的政治立場和社會理念,對此我予以尊重。我不可容忍的是,這些似乎有文化、有見解的人,居然對數萬名骨肉同胞的傷亡無動於衷,而且還在偽 造理由,把自然暴力美化成了正義的化身。對他們,我實在不想說什麼話。我只想告訴網友:記住,凡是對萬眾苦難無動於衷的人,不可能有什麼值得注意的政治觀 點。今後我們必須把各種眼花繚亂的政見、觀點、學派、團體……推到最終的人文底線上:是否救助生命,是否守護民眾,是否揚善去惡,是否具有愛心。如果連這 條底線也通不過,其他千言萬語,我都不想聽!”

——2008年5月24日餘秋雨《駁“天譴論”——與網友的一段對話

來源:董桄福:《從兩次大地震看余秋雨良知的淪陷

從這兩段話中,我們仿佛看到了這樣一個余秋雨:他左右開弓,先打自己的左臉,然後又打了自己的右臉。針對兩次地震,他的評論反差之大,讓人瞠目結舌。他的言論僅僅是爲了保持政治正確,隨政治風向搖擺而泯滅良知。對第二節的內容,我感到相當不滿,這一節選自他和南開大學學生的對話,我對在其文章中出現的所謂網友的愚蠢言論感到懷疑,玷污了我母校的名聲。

余秋雨在文革期間有特別讓人不齒的行徑,本來說文革這種特殊的歷史條件,在那期間有什麽過錯也罷,不懺悔也罷,本著寬容的心態,民眾都可以諒解。但是他卻是一副死豬不怕開水燙的德行,骨頭很賤,永遠不放過任何被公眾批評的機會,只要他一出手必然被民眾罵得體無完膚。他吹捧中共湖南郴州市委書記李某,後者是個巨貪;他對陳良宇落井下石,甘當馬後炮,其實陳良宇對他不薄,這就讓人難以接受了。我很納悶,混到他那把年紀,擁有一個男人可以炫耀的所有一切——金錢、地位和女人,那他還追求什麽呢?他和專制輿論機器如此默契,除了仕途確實想不到其他的理由。仕途、當官真的有比良心和好名聲重要嗎?

而這個滿腹經綸的余大師是如何回應別人的批評呢?他曾經寫過如下一段話來回應他的批評者:

“我的生命來自千年,因此,罵我一句,也就罵了唐詩和宋詞,罵了歷代救助過我祖輩的一顆顆仁愛的心,罵了嚴冬的炭火炎暑的清泉,罵了無數衛護一代代文明延續的大丈夫、善婦人……那麼,罵我一句,十方驚動,天地悲心。”

余大師大言不慚地自封為中國文化的代表,自比正人君子,批評他就等於批評了中國文化云云,怎一個厚顏無恥了得!他的成就離那些已故的真正的國學大師如王國維何止差十萬八千里,這種說法只能惹得中國文化一身騷。但在這段話中,這句“我的生命來自千年”部分是正確的,他確實是只千年王八,因為只有王八才可能有千年的壽命。當下,他又不斷刪除博客上對批評他的留言,後來乾脆關閉了自己博客的評論功能。余秋雨對自己的不當言論沒有半點反悔,怎么對得起因豆腐渣建築而被奪去生命的四川遇難同胞。他還在自己博客上轉貼了一些明顯的吹捧自己的文章,簡直是丁春秋再世。

對於這樣一個人(是人嗎?),我們怎么能夠相信他為四川災民流過眼淚。無論他說的每句話多么傷害災民的心,如果你明白言論自由的基本原則,而且不是當事人的話,我們拿這樣的文痞一點辦法都沒有,何況背後有黨罩著。我們只能無奈地套用我國著名導演陳凱歌的話,“人不能無恥到這種地步”。任何站在道德高度的批判都等於把批判者的身價降低,我們不能像那些批判王千源的網友那樣暴戾對其進行人身攻擊。有人要求余先生向四川災民道歉,也有人要求他投黃浦江,我覺得沒有那個必要,他要是投江肯定會把黃浦江給弄臭,而且我希望他能活得好好的一直到人們給他公正評判的那天。

有人說,托余秋雨的福,繼“輸出價值觀”、“很黃很暴力”、“好傻好天真”之後,“含淚XX”註定要成為本年度最新流行語。既然余先生如此嗜好做某種動物,不妨借用他的句式,我含淚請他叫喚兩聲汪汪,現出自己的原形。

2008年5月25日星期日

腦殘無敵

brain-dead

今天在 QQ 裏邊收到兩則腦殘的資訊,讓我見識到什麼叫腦殘至極,當真被雷到了。

腦殘信息1

西元1976,龍醒了,搖搖頭,唐山大地震了,但中國此後30年繁榮昌盛!

西元2008,龍要騰飛了,先噴一口氣,南方下大雪了.

再擺一下尾(它的尾部搭在緬甸的海邊),緬甸刮大風了.

又一腳磴在汶川騰空飛起,汶川大地震了.

龍的騰飛一定會有大動靜的!

中國從此走上千年繁榮!!!

你丫的在詛咒中國多災多難,如果創造這資訊的人有家屬在地震中遇難,估計就不會這麼說了。對付腦殘者最有效的方法是讓他們經受磨難,心智才能有長進。有這些人的存在,中國沒有不多災多難的道理。

腦殘信息2

我草他媽的周傑倫就為四川捐款50萬,記者問他還他媽的說:我不是中國人,我是臺灣人捐這些就夠了。我草他媽的他是誰啊。要不是中國這幫兄弟頂他他是狗B啊!還他媽不是中國人,給那點錢還不夠四川兄弟蓋個廁所。嗎的。有那麼多錢留著給自己買棺材啊?對的起歌迷的心嗎?我草你媽的。如果看的人還有一點愛國心的話請多轉幾個群讓大家都看看著條
5個群.能辟邪.見者不發全家中邪
別人發滴,我帶過

從哪里來的消息?周董有這麼說過嗎?捐多捐少是個人的事情,為何要在道德上要求別人。良心一斤值多少錢?可以明碼標價是嗎?我父親是共產黨員,最近村裏的黨支部要求交一筆特殊的黨費,我父親交了。不交不行,催繳黨費的通知明文規定是黨員的都得交。我對老頭說,敢情這黨組織都跟黑社會一般(說貴黨是黑社會都有辱黑社會了),中國要是再有個三長兩短,估計都能逼良為娼了。我跟父親有君子之約,如果哪天如果捐款捐窮了,一定不要讓我去做鴨幫他掙黨費。還好我很明智,沒有加入中共,否則會被扒層皮,你要知道我在中學的時候還是「先進」的五毛呢!我想對發這信息的人說:你是黨員,你媽是黨員,你爸也是黨員,祝你們全家都是黨員!

其實,對於發這樣深度傻屌信息的傻逼,根本就沒有腦子可言,所以不存在腦子有問題,而是JB出現了問題,性無能導致只能意淫。故腦殘者無藥醫也,一點都沒錯。

2008年4月13日星期日

Down of the Former Party Boss

via the New York Times

The former Communist Party boss of Shanghai, Chen Liangyu, was sentenced Friday to 18 years in prison for taking bribes and abusing power.

The guy in the center is Mr. Chen Liangyu, who is one of the criminals in Shanghai pension scandal. The pension scandal involved billions of money which must be used for welfare, healthcare, etc. for the people living in Shanghai. Down of Mr. Chen is the result of inner party struggle, i.e. group of current president Mr. Hu Jintao and former president Mr. Jiang Zemin. Actually, after Mr. Jiang quitted from the high post in the army and party, the officials of Shanghai were fully stroked by the anti-corruption storm initiated by Beijing.

China is quite an interesting country that an powerful corrupt high official who eroded the fund for thousands of million was only sentenced for 18 years in prison, but a guy called Xu Ting , the "ATM thief" pocketing 175,000 Yuan (24,400 U.S. dollars) from a faulty ATM was sentenced life imprisonment in first instance. The law likes flexible scale depending on the status of the objectives, and the "justice of law" only applied to the ordinary people who have no power.

We never forget the white-headed Mr. Chen standing on the dock. Good bye, Mr. Chen, party is over and see you in 18 years.

2008年4月6日星期日

King of Mean

There was a time an awful guy, who worked for a local government, told me that the civil servants are elites, and also the party (hereafter party only refers to the CCP) members. He only worked there for several months, I was so surprised that a complex of superiority generated in him in such a short duration, so that he would think that the civil servants he met with are distinct from the general people. He was quite proud, and I would have been quite angry, but didn’t. Actually, I could read from his face that ordinary people are rubbish and to be a civil servant is the only way out to be superior to others.

I dislike CCP rather than the civil servants. The focus of argument between us wasn't whether the servants are elites. Although he insisted that the servants and party members are elites, but he couldn't explain why so many elites would make stupid mistakes, such as corruption, which is the No.1 headache of the system. I reminded him that it was always elite ruling along the Chinese history, in all dynasty no matter ruled by Han Chinese or foreign races (now called minority). Why there always a dynasty replaced by another and revolved. Take the Qing dynasty for example, which is most prosperous kingdom for ever. Qing dynasty which lasted almost 300 years, was one of the longest dynasties in Chinese history. But it fell into decline when it entered into the late stage, I think no one will deny that the ruling clique gathered a bunch of elites, such as Li Hongzhang who is rich in Chinese traditional theories on ruling and national wealth management, but when we mention him, he is remembered as a representative who signed humiliated treaties with western countries and the person who sold Taiwan to Japan. Zheng Guofan who was one of the people influenced the progress of Chinese the most, is another good example. Although he could defeat the Taiping Heavenly Kingdom and his letters to his family members are taken by the Chinese after him as the textbook for family education. But both of them were unable to save Qing dynasty, finally overthrown by KMT, which in turns was overthrown by the CCP. Actually, when a bureaucratic system has developed to an incurable degree, without any motivation to make progress and reform, the system would act as the shied to protect the estate of vested interests, so the elites will try to become the vested interests to maximize their interests. Serious corruption occurred, the officials only allocated the positions in government for their relatives so that efficiency was lowered down and the people complained, in turns the ruling estate would try to suffocate the voices from the people and blind them in order to maintain the status, no matter what means used. The tension between general people and the government became greater and greater; and the only final result was that either the social movement was crackdown or the older system was discarded and a new one was established. Why Qing dynasty would have lost their control, the most important reason is that, the system was so complex with many defects that everyone could exploit the advantage to make fortune and interests for him, and then became decay within itself. This kind of ruling is only despotism of talents, which is so old that no longer suitable for Chinese society. Every Chinese must learn from our history to prevent this history from happening again. However, the People's Republic has followed the old track of Qing dynasty. Despotism, corruption, large gap between rich and poor, trampling on human rights, etc. are such similar to those occurred in that dynasty. Except that, the ruling party untimely insists on one party ruling and unwisely makes it as the enemy of democracy, which will give anyone a reason or excuse to challenge itself, like an ostrich buries its head in the sand but exposes its ass outside as an apparent target to be attacked. Because anti-freedom, anti-democracy is obviously beyond the universal value and moral principle, anyone can use liberality as the weapon against it. They use the reason that western democracy is inapplicable in China to refuse democracy reform. The Empress Cixi and hot-tempered warlord Yuan Shikai also said that and repeated by CCP more than millions of times. The history is impartial to Cixi's empire and Yuan Shikai's restored dynasty; both of them were overthrown by the people. Therefore, I have said that the CCP will repeat the history again if no political reforms. Currently, almost all the nations surrounding China are implementing democratic system, including two small poor countries Nepal and Bhutan. I cheer that we have been surrounded by democracies except North Korea, the east hell. And how do you predict this nation, will it become the next democracy?

There is an anther question. Are the civil servants elites, even the party members? It's undeniable that most of the civil servants or party members are well educated. However, the system only opens the door to those people who take Marxism theories for granted, or obsessed with Communism, or have illusion on Communist Party, etc. Therefore, nearly all of the civil servants should have one kind of thoughts. This kind of people who show foolish loyalty to the party are always seen as brainwashed by outside world. Actually, I'm always astonished by them because of that they can't even tolerate someone who talks democracy and freedom in front of them; the reason is not that they are one track minded but greatly influenced by educational system. Maybe they are the products result from shortage of information. They can't get access to the information and unwilling to receive the information from outside world. They think what they see and do is always right and reasonable, other people don't have the rights to criticize. Intensive communism education which begins from kindergarten to life long have make them unable to receive the concepts of liberty and democracy, on the other hand, the government make them blind and deaf by information control. Communist Party would like to mislead them to connect chaos which may happen in democratic election process with democracy. The mouthpiece of the party CCTV has acted as the tool to smear democracy of Taiwan, forcefully regarding democracy as equal to chaos. After this time Presidency election in Taiwan, the CCP couldn't blame any more because Taiwanese have been rational and democracy has become mature. Quite a lot of people in this continent cheered for that event, I could even feel that the huge monster trembled all night long in front of the triumph of democracy. Never overlook the insidious CCP. It couldn't find any problem on democracy, but they could use the incident of Tibetan riot as the shield by demonstrating why there needed harsh hands on Tibet. The CCP still has powerful ability to take the advantages of ignorant people, six decades ago the scoundrel Mao Zedong manipulated the illiterate peasants to undermine the fragile base of this country, making the generation of my father CCP got the destiny of driving cows and locked themselves on the farmlands; today their sons also used the people who don't know the real face of it to defense democracy and human rights. Take the unrest in Tibet as an example. After the incident, the anti-cnn.com was quickly established and flames of nationalism also flared up. It seemed millions of people condemned the western media only to show the so called patriotism, but few people would have considered what was responsibility of the government and the influences of information control. Do we really know the Tibetan and their life? Most Han Chinese don't. However, they criticized the "false reports" of western media as if they really knew the truths and understand Tibetans. Ironically, they couldn't mistakes of western media but tolerate trampling on human rights. Finally, they reached a consensus that the western media must take responsible for unrest in east Tibet. The western media can lead a despotism country to a democracy, but they must learn lessons from that information battle with CCP -- no winning records. It's pity for the people who love liberty and democracy in the world.

For the civil servants, from the aspect of some positions of their job, I think there is no difficulty to deal with the job so that everyone can fulfill the job provided that he/her is normal human. I saw many civil servants who have nothing to do, other than just arrive at the working place on time, read the newspaper and drink tea in office and leave the office on time. The job is suit for those people who want idle or stable life rather than in competing environment, such as in business companies. Various reports about how uncorrupted the government officials and what the achievements they have made can be seen on all kinds of media, but I saw above 95% of officials are greedy and incompetent. The authenticity of state own media is always doubted; there is a saying "don't be too CCTV", meaning a person must not be such hypocritical like CCTV, the mouthpiece of Communist Party, which always tell lies. There is also an anther saying: nothing is true but only the right 7 o'clock timekeeping on the program of Xinwen Lianbo (News Broadcast). So when it says an official is uncorrupted, don't believe it. Despite nearly all of Chinese media have lost the basic news moral, I recommend you to read Southern Weekend (南方周末). Nankai alumni, great historian Ray Huang once said in 1587: A Year of No Significance: for the people born in poor family, to become an official in the governmental organization is a shortcut to be rich (note: back translation, needs confirmation). It's well said in The Dictatorship of Talent: "But you decide to enter government service, which is less risky and gives you chances to get rich (under the table) and serve the nation". Instead of that the officials always allege they will serve the people, they actually think the political prospect will bring them fortune, even though they know maybe one day they will also sentenced like Chen Liangyu, the former secretary of CCP in Shanghai, they will like to have a try. This tide is in accordance with description of capitalist on profits of Marxism theory. The profit margin sometimes can be higher than thousands of 100%, so it can explain why there are so many people striving for the selection test of civil servants. It's quite a gorgeous scenery like an army trying to pass a single-wood bridge, but only those people whose relatives work in the government can get the stepping stone to the top of power in district, even in the nationwide. But ordinary people themselves seldom had a chance. In some extent, the governmental system can be compared to a man got Parkinson’s disease which makes him endless tremble if trembling of his body is initialed. In our empire, the taxpayers had to tighten their belt to dozens of millions of civil servants. If someone can offer convenience to his relative, why cant others. So when more and more their relatives and friends participate into the system only make the efficiency lower, and finally paralyze.

I can tell you a story about how a son of peasant climes up the tower of power and what elite has done. I was born in a poor town in landlocked area of Fujian province, where the mayor and head of local CCP committee like wine, money and beautiful women. It's quite difficult for a son of peasant to possess governmental power. In general, if someone has the chance to get a good education, the first thing he/she must do is to get rid of poverty through technical skills or knowledge rather than serve the government. The reason is simple, i.e. we don't have relatives in the government. But there was a guy successfully done this. His home is only miles away from mine. Every year when I come back to my hometown, his stories must be repeated so many times that I feel bored. I still remember that almost ten years ago when I was a high school student, one day a huge piece of red paper with black characters was pasted on the wall which along the main passage of the school. It was a letter of acknowledgements could be seen when everyone went past the wall. He said he must express appreciations to his former teachers and leaders of the school, without them he couldn't have made such achievements. Later, this guy became the hot topic among the students and teachers. Meanwhile, rumors spread; someone said he have entered the central government, while others said his girl friend was one of daughters of Hu Jintao. But most people accepted that he met the vice-president of his university who was his fellow-townsman. The guy is smart, can quickly learn what the vice president wanted, if the air conditioner in vice-president's home was broken, he would buy him a new one, and ……Shortly, this guy could fulfill any need of the vice-president. The vice-president also knew what he had done as the returns. He made the guy won the president of the student association in that school and recommended to the leaders of that province. With the powerful support, he then became the vice-president of National Student Association and entered the central committee of Chinese Communist Youth League smoothly; at that year, he was no more than 26 years old. Since then, all the fathers told their children that after they enter the university, they must be smart enough like him. I never saw this guy. Every time when became back to hometown, the municipal government would assign someone to pick him up in Xiamen airport. Now he is a high official, distinct from our grassroots.

I tell this story is to tell you two truths. First, for many people, the road to government is paved with money. We can't see the secret transaction behind the scene. Second, hierarchy is still the central value to the Chinese elites and China is still a bureaucrat society. In the story told above, the guy is undeniable a talent, because he could enter an elite university. But after he became elite, you would never see a modest countryside boy walking on the narrow street of the small town with fellow-townsman as before. Now he has moved into a big house and drives the car which symbolizes his status wherever he goes. Maybe he doesn't want to be such well treated by the officials in the municipal government when he comes back, but the society is obsessed with formalism, the official must do this and he can't deny it. It's a dual dilemma, if the officials don't pick him up in Xiamen airport with Audi, it seems they don't respect their superior; if the guy denies, it seem he is hypocritical so that offends the official. Relation is of No.1 importance in Chinese society. Can you image when President Hu Jintao comes back to his hometown in Anhui province, how the officials spend the taxpayers' money to curry favor with the man on the top of power?

There is huge divide between elites and the general people, which seriously threatens the stability of society. The elites are too proud to have a look onto the people. Their heads always face up. China is the largest continent that doesn't realize democracy in the world. The communism elites have hindered the social development of China. In fact, though the CCP is a giant and powerful, but it doesn't earn good reputation. I once heard a civil servant said reason he served the government, "everyone hates the CCP and I also can't agree with what the party has done, but it pay me the salary without delay, it's enough". In addition, in the team of CCP, there is a great proportion of people basically lack of ideas of equality, liberty and democracy.

Ok, I finally realize that the CCP is the king of mean. Don't show off your talent in front of me, elites. Please show your respect to the ordinary people.

2008年1月10日星期四

人人都認識董存瑞

連長!操你媽!你騙人,原來兩面都有膠

很多時候,我接到那些將來自香港或台灣地區或是新加坡的經過本土的譯員翻譯的待審校的文件讓我頭痛不已,幾乎快要怒不可遏。他們都有一個共同的錯誤是將這些地區的人名或地名完全用漢語拼音來翻譯,不管這種錯誤是有意還是無意的,但足以讓我懷疑這個翻譯的文件有問題,甚至進一步將他們的能力完全否定掉。事實上,這種低級錯誤是不應該犯的,我們知道兩岸三地的人名地名翻譯遵循著不同的體系,我們這裡用的是拼音,台灣是通用拼音,也可能是閩南語的語音;而香港的中文譯名則是根據粵語的語音來翻譯的,具體可以參考維基百科的中文官方譯名詞條。比如說王曉峰在台灣的中文譯名不是Wang Xiaofeng,在香港那更不是;和菜頭也不是He Caitou。由於港台的翻譯費用較高,為降低成本越來越多的港台客戶會將文件傳給大陸的譯員進行翻譯。而文件中所涉及的人名絕大多數時候不像陳水扁或是周星馳那樣出名,可以在Google或其他的搜索引擎上隨手可以搜得到,所以處理這些人名的時候要格外小心,一定要按照當地的譯音來翻譯。有些譯員翻譯圖省事直接用漢語拼音來翻譯,也不去查證,而我懂閩南話和略知一些粵語,只要稍微一讀是否有錯我都可以知道,幾乎沒有漏網之魚。這種常識性的錯誤是可以避免的,例如台灣的中文譯名可以參考中文譯音使用規則,只要稍加用心,這些低級錯誤完全可以避免的。讓我很納悶的是,這些英語科班出身的譯員如何會犯這種錯誤,他們在大學里老師都教給他們什麽東西而讓我這個半路出家的人糾正他們的錯誤?

而有些譯員會將錯誤歸罪于兩岸的文化差異,而不去檢討自己的疏忽大意,一味強求別人也和自己用同一種標準。現在,我終於明白了是在這片土地上生活的人們總有一種自以為是,所謂大國民的心態,理所當然地將自己的觀感凌駕于台灣人或香港人身上所造成的。兩岸三地由於眾所周知的歷史原因在文化上產生了分歧,分別用不同的方式來詮釋自己的文化,雖然同文同種,但有些方面差異還是很大的,不可一概而論。在大中華區,大陸的面積是最大,人口也最多,有些人心態就不一樣了,不僅在這裡所有的地域用同一體制,還要強求台灣和香港一起用同一體系。我很早就聽過許多這裡的腦子進水的“學者”批評台灣、香港的大學過多,不能保證培養的人才是合格的,應該像大陸一樣將大學的數目減少,實行嚴進寬出的辦法才能保證大學教育的質量。也有人指責台灣不像這裡一樣用漢語拼音,根本不顧地域和文化的不同。如果漢語拼音是根據北京話的發音制定的,那么台灣的通用拼音跟符合台灣人的發音習慣,畢竟沒有哪個台灣人說國語會帶著北京的腔調。我們當下的體制是强制不遺餘力地推行普通話,幾乎快把地方的文化推向瀕臨消失的地步,如果不是香港、台灣的經濟和文化上的強勢推廣,我覺得粵語和閩南話幾乎有可能滅絕。閩南話更是如此,有人對台灣人說他們說的是台語的說法有意見,說他們意淫閩南話,可是我發現現在廈門的年輕後生幾乎都不太會講閩南話,甚至連日常的習語都忘記了,似乎都以說一口標準的普通話為榮,閩南話不淪為台語才有些奇怪。

其實,這都不算什麽,更可怕的是很多人自以為優越地要他們也要有同樣的想法和思維方式。當一個台灣人或香港人來到這邊的時候,總是問一些不著邊際的問題,如果得不到期望的回答就立馬炮轟之。我很不了解的是,居然有些蠢蛋會問台灣的藝人一些政治問題,而且是樂此不疲,而政治問題又是兩岸特別敏感的議題,就算關心政治的來自兩岸的兩個人都很避諱,而那些人竟然會去問與之毫不相干的娛樂圈人士。在這塊土地上,S.H.E被抵制過,張惠妹也被抵制過,甚至是周杰倫也未能幸免。對與政治毫不相干的藝人問敏感的政治問題是一種很不禮貌的行為,就算是普通人也是極沒有禮教的行為。我不知道在這邊提國際慣例能否抵消那些所謂“愛國人士”對中國的“潛規則”的偏執,但前者認為不要隨便問別人的政治態度或宗教信仰,在求職時不要把自己的政治面貌或宗教信仰寫在履歷上,招聘單位也不可以要求求職者寫明自己的政治面貌或宗教信仰,以示禮貌。有一天當我從網易上看到吴宗宪不识董存瑞闹笑话這則新聞的時候,我對那些記者的素質感到極度的失望。援引這篇報道:

13日第二届“中国移动无限音乐年度盛典”将在上海大舞台举办。周杰伦、王力宏、蔡依林、S.H.E等入围者都受到晚会邀请。吴宗宪也确定出席晚会,昨日他还先以嘉宾主持身份出现在北京的发布会上。 但这位主持却闹出一个大笑话,当提到“董存瑞”时,他居然认真回应说:“是不是《士兵突击》中的那个团长?”

在這位記者看來,似乎吳宗憲應該知道“董存瑞”是誰才可以。要知道“董存瑞”是國共內戰時期,代表共產黨的“英雄”,我們從小就被灌輸此人有多么偉大,而吳忠憲所受的教育和這邊的教育是水火不容的关系,他們的教科書里怎么可能提到這樣的人物,不認識當然不為過。可是,有些人十分的自戀,偏要別人也認識不可,吳宗憲不認識他,那位記者就拿它當作一則笑話來看待,實際上最愚蠢的是他自己才對。將心比心想一想,如果有個日本人將他們供奉在靖國神社的人物問你知不知道,肯定是不禮貌的,你說不定還會以為是哪部AV里邊的男主角。藝人終究不是政客,他們所從事的職業的本身,用一個很通俗的詞語可以說是,娛樂大眾,今天可以為民進黨選舉造勢,明天也可以為國民黨造勢,你如何看出他們的政治傾向。

中國雖然是一個地廣人多的國家,但其國民的心態并沒有像這個國家的領土一樣寬廣,一如他們在政治上的狹隘,沒有能夠成為一個心胸寬廣的民族,而卻在別人的信仰上斤斤計較。自己玩不起政治,就不要老打聽別人的政治信仰。

Update: 對此三表有話說,他的這些觀點我同意:

一個國家在沒有輸出一隻貓之前,不會成為大國。同樣,一個國家在沒有輸出董存瑞之前,也不會成為大國。因此也不必苛求吳宗憲老師非要知道董存瑞是誰,我想 即便他知道的話也會把老師當作敵人的,對於一個想成為大國的人來說,還不如不知道。不知道,你覺得尷尬,知道了,你覺得更尷尬。同樣,你也沒有權利要求 一個在加拿大受過教育的李玟知道嶽飛是誰。

2007年12月29日星期六

中央政治局(Post through Google Doc)


A: 幫個忙!

B: 你說。

A: 把好多神通廣大的人聚合在一起,除了叫英雄會之外,還能叫什麼?

B: 群英會?

A: 你有意思麼你?這有什麼區別啊?

B: 聚義廳?

A: 太草莽了。有邪氣。

B: 豪傑居?精武門?

A: 操,別老往江湖上想啊。

B: 集賢村?

A: 村都出來了。尊貴點兒。

B: 翰林院?龍圖閣?

A: 別老來這古典的。來個現代點兒的。

B: 強人CLUB

A: 土匪辦大趴啊這是。正義一點。

B: 尖刀連?

A: 太血腥了。但確實要銳一點。

B: 突擊隊?

A: 哥哥,我這不是工地。

B: 先鋒隊?

A: 像少先隊。嫩了。

B: 勞模會?

A: 太具體了這個。這麼說吧,要空泛一點的,恢宏一點的,感覺大一點的,聽著好像很牛B但又並不知道具體是幹什麼的。

B: 操,早說啊——中央政治局。

2007年11月25日星期日

我觸動他們敏感的神經


我向来不喜欢针对某人或某事做具体评价,轻易地得出某人或某件事物,甚至是以偏概全地得出某个群体或某类事物好与坏的结论;或许某个人的行为或某件事的影响可以当作反映某个整体的一面镜子,但并不是可以一概而論,一個擁有眾多精英的群體中也會有些害群之馬,另一面雞窩里也有可能飛出金鳳凰。我喜欢在整体的事件上做宏观分析,那样我可以找到那些人和事物的整体状态。比如说,我一再批判中国官场的腐败现象,前提是我已经从众多的贪污案件、大多数的民众的言论以及我个人的观察得知中国也就那么一回事,所以我并不惊讶于某某高官和另外一位高層領導共用一位情婦,也不想知道陳良宇到底拿了多少錢,反正是我不能夠想象的。贪污泛滥是中国官场的普遍现象,这是概率上為100%的必然事件,在中國當官原則上就要向國家、納稅人多少"拿"點,無論誰站在他們的位置都會這么做,結局都差不了多少。他們發達或下馬的區別,就如太監李蓮英和安德海,受寵時正如李蓮英一樣風光得意,落魄時就如安德海被慈禧給拋棄。但是,現在也許我應該修正自己的想法,對于身邊的人某些偏執的行為應該也做一些評價,因為有些人總讓我覺得如傻逼一樣頑固不化地思考,我有意無意地刺痛別人的神經。


一日,我和來自福建周邊的某個省份的同學在網上聊天,吃飯的時間到了,我向對方發了一張圖片,沒想到引起了對方的不快。這張圖片很常見(應該聲明不是我原創的),圖片是毛老人家望著前方,向前招手,刻意表現出他的高瞻遠矚,假裝很偉大。只不過在此圖片里邊,他被PS成了一個戴著廚師帽的廚師,手里拿著鍋鏟,所配的文字"吃飯時間到了"。我把這張圖片發過去就是要提醒對方吃飯時間到了,不跟他繼續聊下去,結果就被他鄭重警告"不要拿毛主席開玩笑",害我和他吵起來。


同這位同學交鋒之后,我思考了一下,其實不難發現,這個省份是毛老人家政治發家的地方,也就是今天所謂的革命根據地。當年,正是他在那片貧瘠的土地上建立了國中之國,也成就了今天的共產主義中國。所以,至今在那個省份境內仍保留著許多"紅色"根據地,以留下當年革命的證據,如今都成了旅游景點。就連境內的火車,據說那些乘務員也會裝扮成紅軍,唱著吐得掉渣的"紅色歌曲"。當真理部有需要教育它們的走卒的時候,便會扯上一幫人馬到那里去"憶苦思甜"。說是"憶苦思甜",實際上就是公費旅游,拿納稅人的錢,他們一點也不痛心。


現在那里很多人仍然保留著很多舊思想,見到毛的畫像還會眼淚汪汪的。過去我一直很同情那里的人,因為在上個世紀49年前就是中國東部最窮的勝負,很多人鬧革命,沒有得到任何好處,還害苦了鄉親父老,今天這里仍然是中國東部最窮的地方。為什么,這是我一直思考的問題,但是他們是不是想過里邊的原因是什么我就不清楚了。目前那里拿不出幾樣可以引以為豪的東西,我知道那里的瓷器很出名,但是能老拿祖宗的東西說事嗎?那里的年輕人蜂擁到廣東、福建等沿海地區打工,撿起最臟最累的活干。我不是嘲笑貧窮,沒有到根的貧窮,只要改變自己的思想,不要墨守成規,我想現狀是有可能改變的。思想改變行動,行動改變命運。抱著那種陳舊的思想在沿海發達的城市是行不通的,如果還那樣守舊的話,我勸你還是回到老家,那才是你最合適的地方。我根本犯不著蠻橫不講理地說:"從哪里來就回到哪里去!",又不礙我什么事。


毛是舊體制的象征,他的時代早已經被劃上句號,永遠不會再回來。不存在的人,怎么可以以舊的稱謂繼續稱呼他呢?你他媽的至少要在其前邊加個"前"字。頭銜也有時效性的,簡單的說,過期作廢。美國前總統克林頓卸任之后,美國公民稱他為Mr. Clinton或Former President Clinton,再則其全名Bill Clinton,沒有人會繼續稱他為President Clinton。中國的封建社會,為避諱帝王特別是太祖的名諱,才不敢以其全名相稱。如果你愿意當真擁護毛的話,我不反對,但同時你也別介意別人把它當成太祖刺痛你的情感(這句話到這份上,我已經相當克制了,不然......)。回到頭來,這樣的PS并不過分,君不見眾多的網民的簽名檔是中國當局領導人,附帶的文字比這更有趣。倒退二十年,我的行為可能導致我嚴重的政治錯誤,極有可能進大牢。


我不希望有更多的人將自己對號入座,我相信自己已經刺痛了那些人的敏感的政治神經。